LEA: BENDECIDA Y HONRADA


 馃惍馃崁LEA馃崁馃惍

~ LIA ~

El nombre Lea proviene del arameo-acadio "Leaj o Laaj" y significa tanto "[Fuerte o impaciente como una] Vaca salvaje" como "fatiga, cansada y melanc贸lica".


Lea fu茅 la hija mayor de Lab谩n y Adina. Su unica hermana de madre era Raquel. Aparentemente, el hecho de que Lea fuera la mayor de ambas, le toc贸 encargarse de los deberes del hogar, tales como hacer la comida, mantener limpia la casa, desempolvar las alfombras, dar de comer a los animales y orde帽ar las vacas. Ademas de eso, Genesis 29:17 nos informa que Lea pose铆a ojos "rakot", que en hebreo significa literalmente "delicados, suaves, blandos". La tradici贸n judia sugiere que Lea ten铆a ojos d茅biles, arruinados de tanto llorar, pues estaba comprometida para casarse con Esa煤, hermano de Jacob. Aunque podr铆a ser una teor铆a con sentido, la verdad es que el texto no opaca los ojos de Lea, sino que los alaga como su mayor virtud, al igual que elogia la belleza de su hermana (en cuanto a los ojos de Lea, aclarar茅 esto mas adelante 馃憤馃挌).

En Genesis 49:31, Jacob antes de morir reune a todos sus hijos, les recuerda que sus abuelos (Abraham y Sara), sus padres (Isaac y Rebeca) y Lea su esposa, fueron enterrados en Macpela. Los judios afirman que Jacob honr贸 Lea por el amor y los hijos que le di贸, nunca desmereciendo a su amada Raquel (de hecho, en el capitulo anterior le recuerda a Jos茅 la muerte de su madre y su profunda tristeza por ello). Lo que Jacob hizo fu茅 demostrar que en sus a帽os de vejez, siendo acompa帽ado por Lea, deseaba honrarla declarando implicitamente que la vi贸 tambien como su esposa, colocandola al mismo nivel que Raquel como sus mujeres y las matriarcas de Israel.


馃崁馃惍馃崁馃惍馃崁馃惍馃崁馃惍馃崁


O nome Lia vem do arameo-acadio "Leaj ou Laaj" e significa tanto "[Forte ou impaciente como uma] Vaca Selvagem" quanto "fadiga, cansada e melanc贸lica".


Lia era a filha mais velha de Lab茫o e Adina. Sua 煤nica irm茫 materna era Raquel. Aparentemente, por ser a mais velha das duas, Lia tinha que cuidar dos afazeres dom茅sticos, como cozinhar as refei莽玫es, manter a casa limpa, tirar o p贸 dos tapetes, alimentar os animais e ordenhar as vacas. Al茅m disso, G锚nesis 29:17 nos informa que Lia possu铆a olhos "rakot", que em hebraico significa literalmente "delicados, macios, blandos". A tradi莽茫o judaica sugere que Lia tinha olhos fracos, arruinados de tanto chorar, pois estava noiva de Esa煤, irm茫o de Jac贸. Embora possa ser uma teoria com sentido, a verdade 茅 que o texto n茫o ofusca os olhos de Lia, mas os elogia como sua maior virtude, assim como elogia a beleza de sua irm茫 (quanto aos olhos de Lia, esclarecerei isso depois 馃憤馃挌) .

Em G锚nesis 49:31, antes de morrer, Jac贸 re煤ne todos os seus filhos, lembra-lhes que seus av贸s (Abra茫o e Sara), seus pais (Isaque e Rebeca) e sua esposa Lia, foram sepultados em Macpela. Os judeus afirmam que Jac贸 honrou Lia pelo amor e pelos filhos que ela lhe deu, nunca desmerecendo sua amada Raquel (de fato, no cap铆tulo anterior ele lembrou a Jos茅 a morte de sua m茫e e sua profunda tristeza por ela). O que Jac贸 fez foi mostrar que em sua velhice sendo acompanhado por Lia, quis honr谩-la declarando implicitamente que a via tamb茅m como sua esposa, colocando-a no mesmo n铆vel de Raquel como suas esposas e as matriarcas de Israel.

Comentarios

Entradas populares